نقد و نگاهی به کتاب اسناد نام حلیج فارس نوشته دکتر عجم نقد از : مهندس حامد فروتن
طرح موضوعاتی مانند دفاع از نام خلیج فارس و یا کوروش ذوالقرنین ... تا اواخر دهه 1370 در مطبوعات داخلی تابو و خط قرمز بود و مُهر باستان گرایی و شرک گویی می خورد.
این هنر نویسندگان و هنرمندان متعهد بود که با ظرافت و رعایت خط قرمزها توانستند این موضوعات را وارد محافل مطبوعاتی و محافل مذهبی نمایند. اولین سلسله مقاله در دفاع از نام خلیج فارس و انتقاد از کسانیکه واژه ناقص “خلیج” را در خطبه های نماز و سخنرانی ها بکار می بردند (از جمله آیت الله هاشمی رفسنجانی) در مهر 1381 در همشهری با نام مستعار نوشته شد اما همان مطالب وقتی در 1383 بصورت کتاب ” خلیج فارس نامی کهن تر از تاریخ و میراثی فرهنگی بشریت ” منتشر شد. دفتر ایشان طی نامه ای چنین تقدیر کردند.
جناب آقای …. کتاب خلیج فارس نامی کهن تر از تاریخ و میراثی فرهنگی بشریت ” به استحضار رئیس محترم مجمع تشخیص مصلحت نظام رسید مرقوم فرمودند از این کار خوب تشکر شود.
بسیاری از ایرانیان در خارج از ایران تحصبل کرده اند و یا در خارج شاغل بوده و هستند . در همین کشورهای عربی ایرانیان زیادی درس خوانده اند و یا شاغل بوده اند اما اندک کسانی بوده اند که از فرصت تحصیل استفاده کنند و با هزینه شخصی اسناد و میراث هویتی بنفع منافع ایران جمع آوری نمایند البته ایرانیان وطن دوستی در لندن و جند کشور اروپایی به مطالعه آرشیوها اقدام کردند که در نوع خود قابل تحسین است اما کار کم نظیر جمع آوری اسناد نام خلیج فارس در کتابخانه ها و آرشیو مصر کار منحصر به فردی بود که دکتر عجم در معرض عموم قرار داد بویژه وقتی فیلم مستند نام خلیج فارس در شبکه یک منتشر شد
بسیاری شگفت زده شدند از اسناد بی نظیر نام خلیج فارس در کشورهای عربی مانند تابلو خیابان خلیج فارس – سخنرانی های جمال عبدالناصر – نقشه های مصری و عربی و عثمانی و …..و…
کتاب اسناد نام خلیج فارس، میراثی کهن و جاودان اثری ماندگار و جزو آندسته از کتابهایی است که در یک دهه گذشته با تاثیر گذاری فوری آن در حوزه میراث فرهنگی و تمدن و جغرافیا و ژئوپلتیک خلیج فارس از نظر میزان توجه رسانه های فارسی زبان و نقل مطالب آن کم نظیر بوده است علت این تاثیرگذاری و شهرت به چند عامل مهم برمی گردد.
1- عامل نویسنده : نویسنده مسلط به مسائل ژئوپلتیک منطقه و روابط بین الملل و حقوق دریاها بوده و مطالعات گسترده ای در خصوص مسائل استعمار پرتغال و بریتانیا داشته است. و در نتیجه بخوبی بر عوامل رقابتهای این دو استعمار گر در خلیج فارس و رقابتهای بین المللی و ظهور و سقوط استعمارگران تسلط داشته است. و این موضوعات را نیز بطور مستند چاشنی بحت و کتاب کرده است. – نویسنده از منابع اصلی انگلیسی و عربی بهره های فراوان برده و بخوبی مستندات ارزشمندی را نشان می دهد که قبلا هرگز از آنها سخنی گفته نشده است در شبکه 1 تعدادی از این مستندات به روئیت بینندگان رسید و اکنون این مستندات منتشر شده و در بعضی وب سایتها قرار دارد.
را هر ایرانی میهن دوست باید یکبار ببیند و هر ایرانی باید یکبار کتاب اسناد نام حلیج فارس میراثی کهن و جاودان را بخواند.
جدیت و چالاکی نویسنده
نویسنده با عشق و علاقه وافر و تلاش خستگی ناپذیر و صرف هزینه های کلان کار را از پژوهش تا پیشنهاد و تا نتیجه و به ثمر رساندن با جدیت دنبال کرده است. او پیشنهاد ضرورت دفاع از نام و میراث فرهنگی خلیج فارس و روز ملی خلیج فارس را با اراده محکم و طرح در هر محفل و سمینار و جلسه ای سرانجام در سال 1383-84 به ثمر رساند بدون اینکه هرگز خود را مبتکر این طرح ها معرفی کند.
2- عامل زمان و مکان مناسب
کتاب مذکور شاید اولین کتاب فارسی باشد که قبل ار انتشار کاغذی در اینترنت منتشر شده است. کتاب در سال 1382 در دو وبلاگ منتشر شد و در سال 1383 بصورت کاغذی .
در نتیجه از مهر و آبان 1383 در وب سایت های متعدد و وبلاگهای بی شمار ایرانیان داخل و خارج کشور مطالب آن کپی و پیست شد و حتی بعضی روزنامه ها و مجلات گزیده و گلچین یا بخشهایی از آن را منتشر کردند البته بدون اینکه به وبلاگ و یا سایت اصلی اشاره بکنند.بعضی دوستداران نام خلیج فارس در خارج از کشور مطالب آنرا به زبانهای دیگر نیز ترجمه و در وب سایتهای خود منتشر نمودند از جمله به زبان آلمانی – انگلیسی و ایتالیایی و حتی عربی.
– همزمانی انتشار آنلاین و کاغذی کتاب با جنجال نشنال جغرافی عامل دیگری برای تاثیر گذاری کتاب شد بطوریکه شبکه های مختلف صدا و سیما بارها مطالب این کتاب و یا نسخه آنلاین آن را در همان آبان و آذر 1383 به بعد برای ببیندگان و شنوندگان خود فرائت کردند. مطالبی که در رسانه های ایران تا آن موقع تابو و جزو منکرات محسوب می شد به یک باره محبوب و نقل هر مجلسی شد. گفتنی است که تا آبان و آذر 1383 هر گز رسانه های رسمی / صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران مطلبی در دفاع از نام خلیح فارس منتشر نکرده بود.از سال 1381 به بعد دو سه مورد روزنامه ها با اکراه مطلب نوشتند که آنهم نوشته های دکتر عجم بود البته با نام مستعار که معروف ترین آن سلسله مقالات روزنامه همشهری 16 تا 27 مهر 1381 تحت عنوان خلیج ایرانی بود.
اشتیاق جوانان به موضوعات فرهنگی و علمی و افتخارات ملی باعث گرایش آنان به موضوع خلیج فارس شد بطوریکه در همان سال در وب سایتهای و وبلاگها و بویژه در سایت معروف ویکی پدیا نام حلیج فارس به بحثی پر مخاطب و جنجالی تبدیل شد. و این نسخه آنلاین کتاب اسناد نام خلیج فارس بود که به کمک دوستداران نام خلیج فارس می آمد تا بسادگی از آن در ساخت مقاله استفاده کنند .
سه گفتار: و و در ویکی پدیا که بارها در رسانه های داخلی باز نشر شده اند تقریبا پایه و اساس مطالب خود را تماما از کتاب اسناد نام خلیج فارس و نسخه اینترنتی آن گرفته اند . بخشی از کتاب ترجمه و سال 2006 در وب سایت سازمان ملل به عنوان مقاله ای پر مخاطب قرار گرفت. که مورد استناد رسانه های خارجی و شبکه های داخلی قرار گرفت.
در مستند های مختلف بویژه مستند مشهور و یکساعته خلیج فارس شبکه یک سیما از منابع و مستندات این کتاب بهره های فراوان برده شد. این عوامل همگی دست بدست هم داد و این کتاب را به یک کتاب سرشناس و بسیار تاثیر گذار در حوزه اجتماعی و میراث فرهنگی تبدیل کرد نسخه چاپی 1383 را در شهریور و مهر 1383 بطور رایگان برای نهادها و موسسات دولتی و کتابخانه ها و مراکز فرهنگی توزیع کرد و تمام نسخه چاپ 1388 نیز 1500 نسخه در همان سال بفروش رسید و 1500 نسخه نیز رایگان بین نوسسات مطالعاتی و علمی و دانشگاهها توزیع شد.
3- اهمیت موضوع و علاقه مندی جوانان به اینگونه مطالب
4- به روز بودن کتاب با مستندات کم نظیر. عیر از پشتکار و جدیت پؤوهشگر و عامل مکان و زمان مناسب عامل دیگر توجه به کتاب مذکور مستندات و مطالب جالب و دیده نشده از آرشیوهای عربی بود.
کتاب مذکور را همشهری – ایران – مجله مطالعات سیاسی بین المللی و رادیوی ایران – صدا و سیما و رادیو زمانه و سیمای خلیج فارس – رادیو بندرعباس – شبکه کیش – بوشهر- هرمزگان سایت مطالعات خلیج فارس و چند سایت دیگر بخصوص سایت مشهور ویکی پدیا نیز معرفی نموده است که البته معرفی ناقص است ولی عینا مطلب ویکی پدیا را نیز در زیر جهت تکمیل ارایه می کنم .
توسط دکتر محمد عجم استاد دانشگاه، نگارش و با نظارت اساتید:پیروز مجتهدزاده- محمدحسن گنجی در سال ۱۳۸۸ به زیر چاپ رفتهاست. کاندیدای کتاب فصل و کاندیدای کتاب برتر اولین مسابقه تحت عنوان نیم قرن کتابهای خلیج فارس (۱۳۹۰) شناخته شد.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، هفت اثر به مرحله دوم داوریها راه یافتهاندبرابر اعلام دبیرخانه نخستین جایزه ملی خلیج فارس (۱۷فروردین ۱۳۹۰): کتابهای «خلیج فارس و نقش استراتژیک تنگه هرمز» نوشته محمدرضا حافظ نیا،«اسنادنام خلیج فارس، میراثی کهن و جاودان» نوشته محمد عجم، کتاب «خلیج فارس؛ کشورها و مرزها» نوشته پیروز مجتهدزاده، «کشورهای و مرزها در منطقه» تالیف پیروز مجتهدزاده و ترجمه حمیدرضا ملک محمدی . در این مسابقه، داوران به بررسی حدود ۸۰۰ عنوان تالیف و ترجمه در چهار گروه تاریخ، جغرافیا، شعر و داستان و پایاننامه پرداختهاند که از این میان ۲۵۰ عنوان پایاننامه بودهاند.
این کتاب در واقع جلد دوم کتاب” خلیج فارس نامی کهن تر از تاریخ مکتوب و میراث فرهنگی” است که در شهریور ۱۳۸۳ توسط لیتوگرافی پارت نشر توپا و مجله گسترش صنعت وابسته به سازمان گسترش و نوسازی صنایع ایران چاپ و توزیع شدهاست. ترجمه انگلیسی کتاب نیز بااسناد بیشتر در سه هزار جلد زیر چاپ است.
علاوه بر پیشگفتار و مقدمه دارای ۶ فصل به شرح زیر است:
فصل اول
پاره نخست: جغرافیا ، کهن ترین علم کاربردی
پاره 5- وجه تسميه و علت نام گذاري خليج فارس صفحه 18تا 22
دیدگاه عده ای از جغرافی دانان مشهور را در مورد دلیل نام گذاری این دریا بیان نموده است.بطور نمونه كتاب سر آرنولد ويلسن Sir Arnold Wilson كه در سال 1928 به نام خليج فارس( Persian Gulf ) به چاپ رسيده است. ضمن نقد سابقه تاريخي و جغرافيايي خليج فارس و بيان توصيفهاي نويسندگان مغرب زمين مشاهدات خود را نيز بيان نموده و نوشته است” هيچ آبراهي چه در گذشته و چه در حال حاضر براي زمين شناسان، باستان شناسان ، تاريخ دانان، جغرافيدانان، بازرگانان، سياستمداران و سياحان و دانش پژوهان اهميتي بيشتر از خليج فارس نداشته است اين آبراه از هزاره قبل از ميلادتا كنون از هويت پارسي و ايراني برخوردار است.” سي ادموند بوسورثC .Edmund Bosworth مطالبي را از 20 مورخ وسياح يوناني و اروپايي، ازسردار يوناني نياركوس( 325-24 ق.م) گرفته تا پريديكس ( 1876 )، در مورد توصيف خليج فارس و علت نام گذاری آن را بيان نموده است. مورخان دوره اسلامی عموما در كتب خود عبارتهاي ذيل را در وجه تسميه و علت نام گذاري خليج فارس به اين نام ارائه نموده اند:بطور مشخص ابن حوقل،ابن فقیه و استخری: “اين دريا كه از سند و كرمان تا فارس ادامه دارد و به جناوه، مهروبان، سيراف و عبادان( آبادان) ختم مي شود، در ميان همه سرزمينها با نام فارس خوانده مي شود زيرا مملكت فارس از همه كشورها آبادتر، پيشرفته تر بوده و پادشاهان آن همه كرانه هاي دور و نزديك اين دريا را تحت كنترل خود دارند. به روزگار گذشته پادشاهان پارس بزرگتر و قويتر بوده اند و هم در اين روزگار مردمان پارس بر همه كرانه هاي اين دريا مستولي اند”.
سرزمین ایران نامهای ایران صفحه 22 تا47
فصل دوم
فصل دوم: خليج فارس در گذر زمان
.اسناد و مبانى تاريخى اصالت نام خليج فارس
1- نامهای اسطوره ای خلیج فارس
2- دوره پارسی 3- دوره یونانی 4- * دوره اسلامی5 * دوره مغولی
6- دوره استعمار
.دوره ی استيلاى پرتغالىها بر خليج فارس تا فتح هرموز
.دوره ی حضور هلندىها
.دوره ی استيلاى انگليسىها و خلیج فارس در منابع دوره استعمار انگلیس و سفرنامه نویسان انگلیسی و ایرانو جنگ های انگلو-ایران و اسنادنماینده بریتانیا مقیم خلیج فارس
خلیج فارس در منابع دوره استعمار پرتغال در خلیج فارس و جنگهای ایران و پرتغال-
اسناد و مبانی حقوقی اصالت نام خلیج فارس
نام خلیج فارس در قراردادها و معاهدات منطقهای و بینالمللی صفحه 82تا 92
نام خلیج فارس در قراردادهای عربی:
خلیج فارس و حقوق بین الملل، دفاع حقوقي ايرانيان از خليج فارس صفحه 92- 98
.خليج فارس و حقوق بينالملل درياها
.مصوبات سازمان ملل و سایر سازمانهای بین المللی
نقشه های رسمی دولتی
– اعتراف به حقيقت توسط روشنفکران و نویسندگان مشهورعرب
– .اطلس ها ، نقشه ها و اسناد تاریخی نام خلیج فارس و جزایر مهم آن
-.خلیج فارس در کتب سیاحان و جهانگردان
.نزدیک به سیصد کتاب تاریخی، جفرافیایی و تفسیر قرآن بحر فارس و خلیج فارس توصیف شده است از جمله در آثار شخصیت های برجسته زیر:
ابن خردادبه -قدامة بن جعفر-یعقوبی – ابن فقیه همدانی- ابن رسته، سهراب – علی بن حسین مسعودی- اصطخری – بزرگ بن شهریار- مطهر بن طاهر مقدسی- ابوریحان بیرونی-ابن حوقل-مقدسی-ابن بلخی-شریف ادریسی-محمد بن نجیب بکران- زکریای قزوینی- ابوالفدا
شمسالدین انصاری دمشقی-شهابالدین نویری- ابن وردی- ابن بطوطه- مصطفی کاتب چلبی قسطنطنی- ابن خلدون- طبری- الماوردی- استخری، مسعودی، بیرونی، حمدالله مستوفی، یاقوت حموی، حمزه اصفهانی، ناصرخسرو قبادیانی، ابوریحان بیرونی،
پاره سوم:
«اطلسهای نقشههای خلیج فارس» نام بخشی دیگر از فصل دوم کتاب است. برای اطلاع از محتوای این بخش کتاب بنگرید: تحریف نام خلیج فارس.
داستان جزایر سه گانه و بحرین صفحه 98-120
فصل سوم
توطئه برای تغییر نامی که میراث فرهنگی بشر است.142
سابقه و علت تحریف اسناد تاریخی142-155
براي اولين بار مجله العربي (کويت) 1958 در شماره دوم خود با استناد به كتاب” حبابهاي طلايي خليج عر.بي رودريك اوون كارگزار بريتانيا در خليج فارس خواستار تغيير نام خليج فارس شده بود و اتحاديه عرب در تاريخ 13 اوت 1963 و در 11 دسامبر 1964 نيز کنفرانس حقوقدانان عرب تغيير نام را تصويب كرده بود اما از آنجا كه روزنامهها و مجلات عربي مستقل و حتي الاهرام همچنان عبارت تاريخي خليج فارس را بكار ميبردند. قومگرایان براي اينكه توطئه استعماري تغيير نام خليج فارس را در ميان تودههاي مردم مقبول سازند.[۱۵] دريك ترفند مکارانه پس ازشكست جنگ 1967،خليج فارس را اصطلاحي صهيونيستي!! اعلام کردند و سرمايههاي زيادي را صرف تغيير اين نام كردند.اما در ایران تا سال 1381 هیچ مقاله و نوشته ای در رسانه های گروهی در دفاع ازنام خلیج فارس منتشر نشد و مطبوعات حاضر نبود پژوهش های دفاع از نام خلیج فارس را چاپ کنند آنچه منتشر شدیک جلد اطلس و دو جلد کتاب در تیراژ بسیار اندک بود که دایره کاربرد آن از چندکتابخانه و استاد دانشگاه فراتر نرفت.اما از سال 1381 با آمدن وب سایت و وبلاگ های فارسی مطبوعات از انحصار خارج شد و وضعیت تغییر کرد.و اولین وبلاگها و پژوهشها در دفاع از نام خلیج فارس منتش شد.
دلایل تحریف نام هلیج فارس : الف- بحران هویت در حاشیه جنوبی خلیج فارس صفحه 142-155
فصل چهارم
پاسخ کوتاه به ادعاهای واهی بزرگ و حاکمیت جزایر سه گانه صفحه 170- 197
“بدنبال شکست جنگ سالاران ساحل دزدان دریایی(Pirate Coast) از نیروهای هندی بریتانیا سواحل دزدان دریایی( شارجه، عجمان و راس خیمه) به تصرف انگلیس درآمد. و بر اساس قرارداد ۱۸۱۹ بریتانیا برای آنها پرچمی و علامت ملی و مهر درست کردو آنها را تحت حمایت (مستعمره)قرارداد. دریازنان در خلیج فارس حملات خونینی در سالهای سال ۱۸۰۸ پیش آوردند. در سال ۱۸۰۸ بومیان سواحل عمان کم و بیش تحت فرمان سلطان بن صقر شیخ شارجه در آمده و نیرویی متشکل و بیش از حد تصور نیرومند و جنگجو بوجود آوردند. و به دارایی های نیروهای هندی انگلیسی خلیج فارس حمله ور شده آنان را غارت کردند و به کشت و کشتار دست زدند؛ در سال 1807 یک نیروی متفق مرکب از ارتش بمبی (مومبای)انگلیسیها و افراد مسقط به دریا زنان حمله ور شده و خیمه ها و پناهگاه های آنان را منهدم ساخته و جزیره قشم را از دستشان بدر آورده بودند. در سال 1809 حکومت بمبئی دستهای از افراد نیروی دریایی را به این ناحیه اعزام داشت تا با همکاری حکمران مسقط به مهاجمین دریازن یورش بزند. با تضعیف دولت مرکزی ایران پس از جنگهای ایران و روس و جنگ هرات و مرو، نیروهای بریتانیا بتدریج بسوی سواحل فارسی نیز چشم طمع دوخت.و جزایر کیش و خارک و بوشهر را مورد تهدید قرار داد. اسناد و مدارکی که ایران در سالهای ۱۸۸۷ تا ۱۹۰۳ مبنی بر اعتراض به اشغال جزایر خلیج فارس به بریتانیا ارایه مینمود عبارت بودند از:
۱- یادداشت اعتراضی سال ۱۸۴۰ صدر اعظم ایران و ممالک محروسه حاجی میرزا آقاسی:” همه جزایر خلیج فارس متعلق به ایران است و انگلیس حق دخل و تصرف در آن ندارد”.۲- عهدنامه مجمل ۱۸۰۹ میلادی- عهدنامه مفصل ۱۸۱۲ میلادی دو قرارداد میان ایران و انگلیس دریای خلیج فارس را دریایی ایرانی دانسته و بیان شده انگلیس قبل از استقرار در هر نقطه از این دریا باید از ایران اجازه بگیرد.۳ – همه دنیا دریا را بنام خلیج فارس میشناسند این یعنی اینکه جزایر آن متعلق به مملکت فارس است کما اینکه در قدیم الایام هم ایرانی بودهاست.
پاسخ بریتانیا: جزایر هنگام اشغال توسط بریتانیا بدون صاحب بوده و مطابق قاعده حقوقی تقدم در مالکیت سرزمین بدون صاحب،(قاعده عرفی دوره استعمار گری) متعلق به کشوری است که آن را تصرف کند.
پاسخ ایران: جزایر مسکونی بوده اتباع آن ایرانی هستند آنها برای خرید و معاملات و رفع دعاوی و ارسال شکایتهای بین قبیلهای به نماینده فارس در بندر لنگه و بوشهر مراجعه میکردهاند و میکنند. و رعیت(شهروند) ایران هستند(در آن زمان شناسنامه نبود). نقشههای رسمی و مکاتبات شیوخ موید این موضوع است.
– برافراشته شدن پرچم ایران در جزایر سال ۱۹۰۳ تا ۱۹۰۴ و سال ۱۹۳۳
– ۸۰ مورد شکایت و یادداشت اعتراضی ایران بر علیه اشغال جزایر.
– تهدید به شکایت به جامعه ملل (سازمان ملل آن دوره)
– تهدیدایران به شکایت به کمیته استعمارزدایی سازمان ملل برای استعمار زدایی از جزایر ایرانی سال ۱۹۶۶
بریتانیا به ایران اعلام کرد: نیاز به شکایت و یا به توسل به زور نیست و امکان رسیدن به توافق با رضایت طرفین
رضایت انگلیس بر خروج از مستعمرات در خلیج فارس و برگرداندن جزایر به ایران.
وساطت بریتانیا برای جلب رضایت ایران در مورد محترم شمردن استقلال شیخ نشینان خلیج فارس و همکاری و مساعدت ایران با آنها.
مخالفت شدید ایران با تشکیل امارات عربی متحده قبل از برگشت کامل سه جزیره.
وساطت بریتانیا برای انعقاد توافق نامه برای انجام ترتیبات برگشت جزایر به ایران و تشکیل دولت جدید در خلیح فارس.
سفر شیخ خالد رئیس شارجه و شیخ صقر رئیس راس الخیمه به ایران و تقاضای کمک مالی در قبال دادن جزایر سه گانه.
رد قاطعانه خواسته شیخ صقر(ناصریست بود) در مورد فروش تنب بزرگ و تنب کوچک به ایران و دریافت پول.
رضایت ایران به دادن کمک مالی سالانه یک و نیم میلیون پوندی به امیر شارجه برای توسعه و عمران شیخ نشین شارجه.
اعطای سه فقره چک به همین مبلغ برای سال ۱۹۷۱ از سوی وزارت خارجه ایران پس ازامضای توافقنامه همکاری و ترتیبات برگشت جزایر به ایرانمیان نماینده ایران و ویلیام لوس میانجیگر بریتانیایی.
ایران این یادداشت تفاهم(مذکرة التفاهم) را موقتی اعلام کرد و هویدا فردای آن در پارلمان اعلام کرد:جزایر سه گانه امروز بطور کامل به مام میهن برگشت و ما به هیچ چیز کمتر از حاکمیت کامل ایران بر سه جزیره رضایت ندادیم”. نخست وزیر وقت ایران در واقع تفاهم نامه ۱۹۷۱ راکه یکی از افراد رده پایین وزارت خارجه امضا یا پاراف کرده بودرا الزام آور ندانست. به موجب موافقتنامه ایران قبول مساعدت کرد که، سالیانه یک و نیم میلیون لیره به شیخ شارجه بپردازدتا زمانیکه آن کشور از کمک مالی برای توسعه زیر ساختها بی نیاز شود.
در مورد جزایر تنب کوچک و بزرگ که ایران آنها را ملک مسلم خود میدانست، حاضر به هیچگونه همکاری با شیخ رأسالخیمه نشدو اعلام کرد به زور و یا با رضایت جزایر به ایران بر خواهد گشت. صرف نظر از سوابق تاریخی انگلیس پذیرفته بود که این دو جزیره در داخل حوزه قلمرو و صلاحیت دریایی ایران قرار داشت.
در دسامبر ۱۹۷۱ نماینده ایران در شورای امنیت اسناد و مدارک ایرانی بودن جزایر را به اعضای شورای امنیت ارایه نمود و شکایت ۴ کشور عربی برای همیشه از دستور کار خارج شد. نماینده ایران گفت: “این جزایر همواره از گذشتههای بسیار دور بخشی از قلمروایران بودهاند و در قرنهای ۱۸ و ۱۹ میلادی جزء حوزهٔ صلاحیت و حکمرانی لنگه به حساب میآمدهاند که خود یک بخش اداری از استان فارس بودهاست. حاکمیت ایران بر این جزایر در کتابها، اسناد تاریخی، نقشههای جغرافیایی و به خصوص در اسناد رسمی، گزارشهای اداری و یادداشتهای وزارت خارجه و دفتر امور هندوستان در انگلیس در خلال قرنهای ۱۷ و ۱۸ و بخش اعظم قرن ۱۹ و در اسناد و نقشههای روسیه و آمریکا نیز منعکس شدهاست. از میان نقشههای رسمی و نیمه رسمی میتوان به چند نمونه زیراشاره کرد:
نقشه رسمی دولت عثمانی . بحرین و ایالت قطیف جزو ممالک ایران
در نقشهها و کتابها وزارت دریاداری انگلستان تحت عنوان «راهنمای دریایی خلیج فارس».
در «نقشه اداره جنگ» انگلستان سال ۱۸۸۷
نقشه شرح وضعیت دریانوردی در خلیج فارس که در سال ۱۷۸۶ توسط جان مک کلئور تهیهاست.
یادداشتهای جغرافیایی مربوط به امپراطوری ایران که جی. ام. کیز مشاور سیاسی سرجام ملکم سال ۱۸۱۳ به چاپ رسیدهاست،
نقشه وزیر مختار بریتانیا در هند، کاپیتان سی. بی. اس. سنت جان در سال ۱۸۷۶
نقشه وزارت جنگ بریتانیا (مورخ ۱۸۸۶) درباره ایران.
نقشه لرد کروزن سال ۱۸۹۲
نقشه سال ۱۸۹۷ رنگی ایران توسط دفتر نقشه برداری اداره امور خارجی هند(بریتانیا) در همه این نقشهها جزایر تنب و بوموسی به رنگ قلمرو اصلی ایران است.
علاوه بر دورههای مختلف تاریخی از سال ۱۳۴۶ تا ۱۵۰۰ تمامی جزایر و سواحل خلیج فارس تحت حکومت سلطان هرمز بود که خود تابع حکّام فارس یا کرمان محسوب میشد. در دوره استعمارپرتغال مدت کوتاهی حاکمیت موثر ایران بر جزایر تحت الشعاع قرار گرفت اما با شکست و اخراج ذلت بار پرتعالی ها ایران حاکم بلامنازع خلیج فارس شد.
ایران هرگز حاکمیت خود بر این جزایر را به دولتی تفویض نکردهاست. ماموران ایرانی در طول سالهای ۱۹۳۵ تا ۱۹۷۱ بارها بصورت علنی و یا مخفی به جزایر سرکشی میکردند و تحرکات انگلیسیها را گزارش میکردند بخصوص در مورد معدن خاک سرخ ابوموسی و از چراغهای دریایی. در دورۀ 22 نوامبر 1954 تا 20 ژانویه 1955 سواحل ایران در خلیج فارس بصورت فرمانداری کل بنادر و جزایر خلیج فارس سازماندهی شد.بوموسی در تابستان 1958 در بخش کیش ادغام شد. در این موارد ، دولت بریتانیا هیچ اعتراضی نکرد.
بخشهای دیگر این فصل کتاب عبارتند از:
– نظر طرفداران تغییر نام خلیج فارس:
– دلایل طرفداران نام خلیج فارس:
– دلیلهای تاریخی – حقوقی – جغرافیایی – اعترافات روشنفکران عربی
– اعتراف رسانهها و روشنفکران عربی و غربی
– حاکمیت تاریخی ایران بر جزایر تنب و بوموسی
- (سرای بریتانیا در خلیج فارس)
-
- , Documents on the Persian Gulf’s name: the eternal heritage of ancient time Author:Ajam, Muḥammad.]],
کتاب اسناد نام خلیج فارس نسخه آنلاین 1383(نامی کهن تر از تاریخ مکتوب و میراث معنوی و فرهنگی بشریت)
- کتابخانه و موزه اسناد مجلس شورای اسلامی
- سازمان مطالعات خلیج فارس
- سازمان مطالعات خلیج فارس
- مستندات تصویری در
- فیلم مستنداسناد نام خلیج فارس
- نامهای سرزمین ایران و خلیج فارس دکتر عجم
- توطئه برای تغییر نامی که میراث فرهنگی بشریت است. ۲۰۰۲[۲۶]
- ماهنامه تخصصی کتاب شماره 155
- رادیو ایران
- تعدادی از نقشه های کهن خلیج فارس منتشر شده در کتاب اسناد نام خلیج فارس
- مقاله همایش ملی ژئوماتیک اردیبهشت ۱۳۸۲ علت نام گذاری خلیج فارس از دیدگاه جغرافی دانان قدیم و جدیدو راهکارهای دفاع از این میراث معنوی دکترعجم
- یادداشت تفاهم ۱۹۷۱ بوموسو( موسسه حقوق بین الملل پارس، دکتر عجم
- کاربرد نام خلیج فارس و عملکرد و واکنش رسانه های عربی. . مجله ایرانی حقوق بین الملل
ریای پارس
» (٢)
» (٢)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
» (۱)
آخرین دیدگاهها